5 minute English : le simple present en anglais

2 Comments

Simple present

À quoi sert le simple present ?

Le simple present est utilisé 57% du temps en anglais. Autant dire que si tu maîtrises sa conjugaison, tu maîtrises plus de la moitié des temps utilisés en anglais ! Pas mal, non ?
Tu peux l’utiliser pour :
– exprimer une habitude (ex. : He drinks tea for breakfast. Il boit du thé pour le petit-déjeuner.)
– parler des actions qui se répètent (ex. : I wake up at 6am every morning. Je me réveille à 6h tous les matins.)
– parler de vérités générales (ex. : The Earth turns around the Sun. La terre tourne autour du soleil.)
– exprimer des sentiments ou des goûts (ex. : I like chocolat. J’aime le chocolat.)
– décrire des actions qui se déroulent rapidement (lors d’une rencontre sportive) ou qui se passent dans un film, une histoire (ex. : Mbappé gets the ball and gives it to Giroud. Mbappé attrape le ballon et le donne à Giroud.)

Comment se forme-t-il ?

Prenons un verbe (ex. : to play), tu lui retires le « to » (pour avoir sa base verbale : « play ») et tu le mets derrière le sujet et voilà tu as 5 des formes du présent (ça ne bouge pas).
À la troisième personne du singulier (He, She ou It), tu rajoutes un « s ».

LIRE  Perfectionnisme en apprentissage des langues : atout ou frein ?

Simple present

I play 
You play 
He/She/It plays 
We play 
You play 
They play

Exceptions :
En anglais (comme dans toutes les langues), tu as des exceptions.

Verbe « to be » (« être ») :

Le verbe « to be » a trois formes « am », « are » et « is » en fonction du sujet.

Simple present 
I am 
You are 
He/She/It is 
We are 
You are 
They are

Et uniquement un changement à la troisième personne du singulier pour les verbes suivants :

Verbe « to have » (« avoir ») : 

Simple present 
I have 
You have 
He/She/It has 
We have 
You have 
They have

Verbes « to do » (« faire ») et « to go » (« aller ») :

Simple present 
I go                            
You go                      
He/She/It goes                  
We go                           
You go                      
They go                         

Verbes qui se terminent par un « -y » :

soit le verbe se termine par une voyelle puis un « -y » (par exemple, « to play » (« jouer »), « to enjoy » (« profiter ») et le verbe se comporte normalement :

Simple present
I play 
You play 
He/She/It plays 
We play 
You play 
They play

soit le verbe se termine par une consonne puis un « -y » (par exemple, « to try » (« essayer »), « to fly » (« voler ») et le verbe prend un « -ies » à la troisième personne du singulier.

Simple present
I fly 
You fly 
He/She/It flies 
We fly 
You fly 
They fly

Verbes qui se terminent par « -x » (ex. : « to fix » (« réparer »)), « -ss » (ex. : « to miss » (« manquer »)), « -sh » (ex. : « to push » (« pousser »), « -ch » (ex. : « to watch » (« regarder »)) :

Il faut rajouter un « -e » avant le « -s » à la troisième personne du singulier

Simple present 
I fix 
You fix 
He/She/It fixes
We fix  
You fix
They fix 

Voici un petit exercice sur la chanson « Fell » de Robbie Williams (conjugue les verbes entre parenthèses) :

LIRE  40 faux-amis en espagnol

Come on, hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I (to understand)
This role I’ve been given
I (to sit) and (to talk) to God
And he just (to laugh) at my plans
My head (to speak) a language
I (not understand)
I just wanna feel real love
Feel the home that I live in
‘Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
I don’t wanna die
But I ain’t keen on living either
Before I (to fall) in love
I’m preparing to leave her
I (to scare) myself to death
That’s why I (to keep) on running
Before I’ve arrived
I can see myself coming
I just wanna feel real love
Feel the home that I live in
‘Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
And I need to feel
Real love and the love ever after
I cannot get enough
I just wanna feel real love
Feel the home that I live in
I got too much love
Running through my veins
To go to waste
I just wanna feel real love
And life ever after
There’s a hole in my soul
You can see it in my face
It’s a real big place
Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I (to understand)
This role I’ve been given
Not sure I (to understand)
Not sure I (to understand)
Not sure I (to understand)
Not sure I (to understand)

Et si tu veux aller plus loin, tu peux télécharger mon ebook pour apprendre à maîtriser les temps et les verbes en anglais.

Si tu aimes cet article, commente, like, partage et abonne toi. See you soon !

À propos de l'auteur

Pauline

  • Merci pour ton article concis et clair, je n’avais jamais réfléchi à cet aspect de la conjugaison en anglais.
    Vu de cette façon, ca paraît beaucoup plus simple.
    Jolie chanson, j’adore la musique !

  • {"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
    >