Le subjonctif ou « subjunctive » en anglais est très simple à former mais n’est pas comparable au français. Alors dans quel cas l’utiliser et comment le former ? Explications.
Qu’est-ce que le subjonctif en anglais ?
Le subjonctif en anglais est une forme verbale utilisée pour exprimer au présent :
- un souhait
- une suggestion
- une demande
- une nécessité
- quelque chose d’irréel ou hypothétique.
On l’utilise aussi au passé pour exprimer :
- des regrets
- des situations irréelles dans le passé
- des souhaits qui ne se sont pas réalisés
Quand l’utilise-t-on ?
Après certains verbes ou expressions comme :
- to advise that (conseiller)
- to ask that (dander)
- to command that (commande)
- to desire that (désirer)
- to insist that (insister)
- to propose that (proposer)
- to request that (demander)
- to suggest that (suggérer que)
- to recommend that (recommander que)
- to urge that (inciter à)
- to demand that (exiger que)
- it is important that (il est important que)
- it is necessary that (il est nécessaire que)
- it is recommended (or advised) that (il est conseillé de)
- It is urgent that (il est urgent que)
- It is desirable that (il est souhaitable que)
- It is vital that (il est vital que)
- It is a good (or bad) idea that (c’est une bonne (ou mauvaise) idée)
- It is crucial (essential/imperative) (il est essentiel que).
=> subjonctif présent
Après :
- I wish (J’aurais aimé)
- If only (si seulement)
- I would rather (J’aurais préféré)
- As if (
=> subjonctif passé
Comment on le forme ?
Au présent :
A la forme affirmative, on utilise la base verbale (l’infinitif sans « to »), même avec « he », « she », « it » ou la troisième personne du singulier (qui normalement prend un « -s » à la fin au présent).
A la forme négative, on utilise « not + base verbal ».
Attention :
Le verbe « to be » reste toujours « be » au subjonctif :
➤ I insist that she be present.
Il n’y a pas de « s » à la 3e personne du singulier, même avec « he » ou « she » :
➤ He suggests that she take more breaks. (et pas takes) (Oui, je répète mais c’est important et ce n’est pas forcément naturel quand on nous a rabâché de mettre un « -s » après la troisième personne du singulier).
Exemples :
I suggest that he go to the doctor. – Je suggère qu’il aille chez le médecin.
I suggest that he not go to the doctor. – Je suggère qu’il n’aille pas chez le médecin.
It is essential that she be here on time. – Il est essentiel qu’elle soit à l’heure.
They demanded that he leave immediately. – Ils ont exigé qu’il parte immédiatement.
Le subjonctif peut s’utiliser avec la forme passive ou avec le présent continue ou progressif (et pour en savoir plus sur les temps, tu peux télécharger mon guide gratuit en cliquant ici). Le verbe « to be » ne change juste pas de forme et reste « be » à toutes les personnes.
Forme passive :
➤ It is essential that the report be completed by tomorrow. – Il est essentiel que le rapport soit terminé d’ici demain.
Forme continue
➤ They suggested that he be waiting at the entrance when the guests arrive. – Ils ont suggéré qu’il attende / soit en train d’attendre à l’entrée quand les invités arriveront.
Au passé :
On utilise le verbe au passé simple (ou past simple), c’est-à-dire le verbe avec « -ed » à la fin (to watch —> watched) ou sa forme irrégulière (to come —> came) pour
Exemples :
Attention :
Le verbe « to be » reste toujours « were » au subjonctif passé (au lieu de « was » à la première et troisième personne du singulier) :
➤ She acts as if she were the boss. – Elle agit comme si elle était la patronne.
D’ailleurs, tu l’as peut-être déjà entendu dans l’expression « If I were you… » (Si j’étais toi…) ou dans cette chanson de Beyoncé :
Et pour en savoir plus sur les temps et les verbes en anglais, tu peux aussi télécharger cet ebook.


